Many translators express concerns and fears about the impact of artificial intelligence (AI) on their profession. Many of them may fear that AI technologies, such as machine translation, could replace Read More
Doublets and Triplets in English Legal Language
One of the linguistic peculiarities of English legal language is the use of doublets and triplets. Doublets are two synonyms used together while triplets are three synonyms used together. It Read More
One-Day Legal Translation Training Conducted by HPI Komda Bali and IALF Bali
Many thanks to HPI Komda Bali in collaboration with IALF Bali for their efforts to conduct this one-day training in legal translation given by an impressive resourceful trainer, Evand Halim Read More
Culturally and Geographically Bound Translation
One of the challenges faced by a translator is translating culturally and/or geographically bound terminologies. The problem dealing with this phenomenon is the unknown concept in the target language. Some Read More